00183632R0002/08801 Church Lane • Easton, PA 18040, USAToll free (800) 523-9361 • (610) 252-7301Fax (610) 250-0696 • www.follettice.comFollowing insta
10NO trate de escarbar el hielo. En su lugar, rompa las “patas” que sujetan el hielo, haciéndolo caer de este modo.Para evitar accidentes, no intente
11Limpieza Limpie de forma higiénica el interior del contenedor y de los carritos antes de su uso y de forma regular. Utilice productos de limpieza y
208992R0404/06Cuidados para el interior del contenedorLos contenedores de almacenamiento de hielo Follett con SmartGATE están equipados con paredes re
13Bienvenue à FollettLes cabines de stockage et les chariots de transport de glace de Follett jouissent d'une réputation d'excellence bien
14213122131Pousser le chariot sous la cabine1. POUSSEZ le chariot jusqu’à l’arrière de la cabine.2. TIREZ sur le mécanisme de vidange.3. Verrouille
15NE PAS creuser dans la glace. Brisez les pieds soutenant les agglomérations de glace. La glace au-dessus de ces « ponts » de glace tombera d’elle-mê
16Nettoyage Nettoyez et désinfectez l’intérieur de la cabine et du (ou des) chariot(s) avant de les utiliser pour la première fois puis à intervalles
00183632R0002/08Entretien de l’intérieur de la cabineLes cabines de stockage de glace Follett à dispositif SmartGATE comportent des parois à revêtemen
18Herzlich Willkommen bei FollettFollett Eiswürfelbevorratungs- und -transportsysteme stehen im wohlverdienten Ruf, ausgezeichnete Leistung zu bieten
19213122131Eiswürfelwagen in Bucht einschieben 1. Wagen vollständig in Buch einschieben.2. Wagen-Ablauf aufziehen.3. Bremse an Hinterrädern arretieren
2Welcome to FollettFollett Ice Storage and Transport Systems enjoy a well-deserved reputation for excellent performance and long-term reliability. To
20Eiswürfelbrücken zerbrechenEs ist unter Umständen erforderlich, Eiswürfelbrücken zu zerbrechen, zu denen es entlang den Seiten und der Mitte des Beh
21Reinigung Das Reinigen und Desinzieren des/der Behälter und der Innenseite des/der Wagen(s) muss sowohl vor der ersten Benutzung als auch danach in
00183632R0002/08Pege der Innenseite des BehältersFollett Eiswürfelbevorratungsbehälter mit SmartGATE sind mit polyethylenbeschichteten Wänden versehe
23Καλοσήρθατε στην FollettΤα Συστήματα Αποθήκευσης και Μεταφοράς Πάγου Follett, απολαμβάνουν της δικαιολογημένης καλής τους φήμης για τις άψο
24213122131Σπρώξιμο του καροτσιού στο χώρο λήψης πάγου1. ΣΠΡΩΞΤΕ το καρότσι μέχρι να ακουμπήσει τελείως πίσω.2. ΤΡΑΒΗΞΤΕ την τάπα αποστράγγισης του
25Σπάσιμο της μάζας του πάγου Μπορεί να είναι απαραίτητο να χρησιμοποιήσετε το πτερύγιο της παγομηχανής για να σπάσετε κολλημένα παγάκια στις πλευρές
26Καθαρισμός Καθαρίστε και απολλυμάνετε τον κάδο και το εσωτερικό του καροτσιού (ή καροτσιών) πριν από τη χρήση και κάνετε το όσο τακτικά χρειάζεται.
0018362r0002/08Φροντίδα του εσωτερικού του κάδουΟι κάδοι αποθήκευσης πάγου της Follett με το εξάρτημα SmartGATE είναι εφοδιασμένοι με τοιχώματα επένδυ
28Benvenuti alla FollettIl sistema di conservazione e trasporto del ghiaccio della Follett gode di un’eccellente reputazione per le sue eccellenti pre
29213122131Come spingere il carrello nelcompartimento1. SPINGERE il carrello completamente verso il fondo.2. TIRARE l’apertura dello scarico del car
3OperationCart drain operation 1. Position cart all the way in bay. 2. Lock caster to prevent cart movement. 3. To open drain, pull knob out. 4. To cl
30NON battere sulla parte alta del ponte, ma rompere i pilastri che tengono i ponti. Il ghiaccio che si trova in alto cadrà in basso.Per evitare infor
31Pulizia Pulire e disinfettare l’interno del contenitore e del carrello prima di usarli la prima volta e, poi, a scadenze regolari, secondo le necess
0018362R0002/08Cura dell’interno del contenitoreGli contenitori di conservazione del ghiaccio della Follett con SmartGATE sono fornite di rivestimenti
33Bem-vindos à FollettOs sistemas de armazenamento e de transporte de gelo da Follett contam com uma reputação bem merecida pelo seu funcionamento exc
34213122131Colocar o carrinho no espaçodebaixo do contentor1. EMPURRE o carrinho até ao fundo.2. PUXE pelo mecanismo de esvaziamento.3. Bloqueie o
35NÃO tente escavar o gelo. Em vez disso, quebre as “patas” que seguram o gelo. O gelo que está por cima, cairá por si.Para evitar acidentes ou lesõe
36Limpeza Limpe e desinfecte o interior do contentor e dos carrinhos antes de utilizá-los pela primeira vez e a intervalos regulares. Utilize produtos
208992R0404/06Manutenção do interior do contentorOs contentores de armazenamento de gelo da Follett com o dispositivo SmartGATE, estão equipados com p
38Välkommen till FollettFollett Iskubsförvaring och transportsystem har ett välförtjänt anseende för utmärkt prestation och långsiktig driftsäkerhet.
39213122131Inskjutning av vagn i båset1. SKJUT IN vagnen ända in i båset.2. DRAG UT ventilen för vagnens avlopp.3. Lås bromsen på hjulet – NEDÅT.Påfyl
4213122131Pushing cart into bay1. PUSH cart all the way to back.2. PULL cart drain open.3. Lock brake on caster DOWN.Loading ice1. PULL shutter hand
40Gräv INTE omkring i iskuberna. Bryt i stället bort de ”ben” som håller fast broar. Isen ovanför faller då ned.För att undvika skada, försök aldrig
41Rengöring Rengör och sterilisera insidan av vagnen/vagnarna före första användning och därefter enligt regelbundet tidsschema efter behov. Använd k
00183632R0002/08Underhåll av behållarens insidaFollett isbehållare med SmartGATE är utrustade med polyetenklädda väggar som bör rengöras och sterilise
5Breaking ice bridgesIt may be necessary to use the paddle to break up ice bridges that occur along the sides and in the middle of the bin. This often
6CleaningBin drain system cleaning 1. Remove upper tray(s) and wash with cleaning solution, rinse and reposition in brackets. 2. Saturate a cloth wi
Interior bin careFollett ice storage bins with SMARTGATE are equipped with polyethylene liner walls which should be cleaned and sanitized periodically
8Bienvenidos a FollettLos sistemas de almacenamiento y transporte de hielo de Follett cuentan con una bien ganada reputación por su excelente rendimie
9213122131Colocación del carrito en el espaciobajo el contenedor1. EMPUJE el carrito hasta el fondo.2. TIRE del tope de vaciado del carrito.3. Bloquee
Commentaires sur ces manuels